怎样分编日文文献

来源:岁月联盟 作者:陈登岳 时间:2014-06-25
  3 日文输入
  
  无论是直接下载CNMARC数据或是通过Windows的复制粘贴字段格式,都需要对数据进行修改补充,这必须使用日文输入,绝不可使用中文的简繁汉字代替,从表面上看,某些日文汉字和中文汉字外形没有区别,其实他们的内码是不同的,如果作为公共资源,使用简繁汉字代替日文汉字,极易形成乱码。日文输入,现在最常用的是WindowXP或是Windows2000附带的日文输入法,而这种输入法对日语水平要求较高,因为日文输入法是罗马字拼音输入,看到日文汉字必须懂得它的读音,才能输入,否则只能查“日文汉字读音辞典”,费时费力。常用日文汉字有2000多,加上地名人名等不常见的汉字有6000多个,这么多的汉字要全部记住它的读音,就是日本人也相当困难。对于不知道读音的汉字,WindowsXP或Windows2000带有手写板输入法,使用起来非常方便。进入日文输入法状态后,在右下角状态栏出现手写图标,左键点击图标,会出现菜单,左键单击IME Pad,通常会出现软键盘(Soft Keyboard)。在软键盘Soft Keyboard(JA)的右侧有一个双向箭头,点击箭头,便会出现手写键盘。若点击Soft Keyboard(JA),会出现菜单,左键点击Hand Writ-ins(JA)(手写键盘),也会出现手写板对话框,当对话框的左侧框中有输入的字符时。可先用“鼠标”点击对话框上的“Clear”(消去)钮,消除该字符,然后便可按住左键写汉字,右侧便会出现一些相似的日文汉字,用鼠标点击选择即可。此外,点击IME Pad菜单,还会出现由部首或总笔画数输入汉字的选项,如果有必要,也可选用。
  对日文编目员的要求,首先必须通晓日文。日文图书有些书名页和封面设计很繁杂,题名、副题名难以区分,其中还有广告语。对其进行分类,固然可以参考日本十进制分类法,但也要浏览全书。所以要保证书目数据质量,懂日文是第一条件;其次是熟悉CNMARC的编目格式,下载的书目数据要根据CALLS日文书目数据著录细则进行修改。在工作中,通过不断的学习,便可提高自己的业务能力。

图片内容