试论对外贸易中商务英语的应用

来源:岁月联盟 作者: 时间:2013-02-14

  对外贸易谈判中的商务英语的具体作用:商务英语有利于对外贸易中谈判的顺利进行。谈判作为对外贸易中关键步骤,它很大程度上决定了贸易活动能否成功,而且在对外贸易谈判的不同类型的谈判中都显示出商务英语的应用。国际贸易的目的说到底,是企业对自身利益最大化的追逐,是买卖合作双方围绕交易中各自利益的问题展开角逐、博弈。没有商务英语作为基础,根本实现不了谈判过程。谈判中的商务英语的应用,除了语言修饰的规范、得体外,更注重商业上的谈判技巧如何透过语言的作用传达。这就需要在商务英语的使用中,对合作对方的文化背景、交易内容的阐述形式选取、促进合作的有效手段上考虑,体现的更多的是商业谈判技巧。谈判过程中,还应注意到有意避开强调文化背景差异、自身利益如何得到满足等敏感问题,更多时候要从对方的角度考虑。要考虑到双方合作中,自己企业如何在众多企业中突显优势,如何为合作方创造更大利益,以及自身克服挑战的能力水平等等。在谈判技巧中,对商务英语的准确把握很重要。众所周知,英语中有很多俚语、俗话,运用得好,增添说话的幽默感。但运用不当,造成理解上的困惑甚至误解都有可能,所以对商务英语的运用水平要求很严格,具体到以何种句式、哪类词汇、甚至到口语语调上。谈判中还要正确处理文化上的差异,在谈判前的准备工作中,要对合作对方的文化特征、宗教信仰、工作作风等有很深的了解,过于忽略则得不偿失。再者,对外贸易的谈判中讲究商务英语的尺度和深度的把握,有些问题上处理得意犹未尽比较好,特别是冗长、乏味的大段发言是需要极力避免的。但是,在谈判时,要给合作方塑造真诚、可信的企业形象,这就是如何发挥运用商务英语在细节上的智慧了。
  对外贸易中对提升工作人员的跨文化适应的能力的作用。国际贸易活动中的交易行为,与一般交易往往不大相同,它考虑的更长远的合作关系。现今,许多中国企业寻求国际伙伴共同牟利的情况已屡见不鲜。在开拓海外事业的过程中,企业决策者面临着融入国外的文化、适应当地特色的生活方式等问题,解决这类问题对消除沟通上的障碍很有帮助,避免意见分歧太大,是对企业长足的合作关系的维护。项目的工作人员在这方面要注意避免由于企业管理的文化差异导致与合作公司的摩擦,这是对外贸易中常见的挑战之一。通过对商务英语的学习过程,可以了解更多的文化差异因素,学以致用。商务英语中学到的跨文化交际的技巧对两国企业的交流和协作有很大的帮助。同时,除对企业决策者和项目经理的严格要求外,普通员工也要适当学习商务英语,特别是有机会和外国工作者共处工作的员工。如果不懂得如何进行正常的对话交流,信息无法传达,造成对正常工作进程的妨碍,也就损害了公司的利益。所以说,一个企业想要走出国门,在国际上打响名声,只有高度重视企业上上下下的商务英语人才培养。也就是,企业在朝着国际化目标迈进时,企业文化先得国际化。
  三、结语
  随着对外贸易活动的日益层次化加深,为实现在沟通交流上古训智慧的运用,现提出几点针对贸易策略上的实际战术帮助:1.声东击西。这种军事战术亦适用于谈判桌上,具体指有意识的强调对己方实际不重要的方面,让对方产生己方很重视此方面,并且逐步实现在这方面对方利益的满足,以达到实现真正自身利益的满足。这是转移计和缓兵计的运用。2.疲劳战术。遇到咄咄逼人的谈判对手时,从对手的性格弱点上下手,在尤其缺乏耐心和忍耐力的对手面前,使用疲劳战术的多回合拉锯战。由于因为反反复复议题弄得谈判对手头昏脑胀,找不到北时,正是我方利益得逞时。3.有限权利。谈判一方在一些方面做出让步时,既可维护自身利益,又能留足对方面子,迫使对方在道义上不得不做出让步。巧妙运用此法,不但能不着边际,看似控制权移交对方手中,其实牢牢掌控在自己手上,对方还不轻易发现。4.双赢策略。这是双方最容易达成的共识,既然协同合作,单方面获利显然不符合合作目的。真正成功的谈判在于让谈判双方各感信心满满、利益得逞。如果谈判双方都满意谈判结果,交易才能成立。所以以何种谈判技巧,实现商务谈判目的是讲究战术与灵机应变的智慧的。不过,这些战术实际上并不好运用,过于工于心计反而适得其反。除了对商务英语水平的严格要求外,还是谈判者自己智慧的体现。

图片内容